top of page

​大浴場の冬季ご利用についてUse of Public Baths in Winter)

大浴場のご利用ですが、10月末をもって今期の営業を終了いたしました。

秋も深まり、山からのふきおろしの風が日に日に強まっています。夜間の気温低下もあり、外気・浴槽温度・湯量のバランスを注意深く観察してまいりましたが、浴槽を一定の温度に保つことが難しくなり、このような判断となりました。

 

大浴場は長いお休みを頂戴し恐縮ですが、来年の再会をお愉しみにしていただけましたら幸いに存じます。

 

中央棟にご宿泊のお客様には、優先的に家族湯のご利用が可能です。

 

勝手申しますが、ご了承くださいませ。

We are sorry to inform you that we have closed our large public baths for this season at the end of October. As autumn deepens, the wind blowing down from the mountains is growing stronger day by day.We have diligently monitored the balance between the outside air, bathtub temperature, and hot water volume, considering the decreasing nighttime temperatures. Regrettably, maintaining a consistent bathtub temperature has become challenging, leading us to make the decision to close the baths.

We apologize for the extended closure of the large public baths but look forward to welcoming you back upon their reopening next year.

For guests staying in the main building, priority access to private family baths is available. If you have any questions or concerns, please feel free to contact us.
 

​二彩乃湯宿 アサヒヤ

bottom of page